一般財団法人 国際医学情報センター 信頼できる医学・薬学・医療情報を適切に提供することによって健康社会に貢献します。

一般財団法人 国際医学情報センター

賛助会員様向けコンテンツ

ホーム賛助会員様向けコンテンツセミナー・出展学会

セミナー・出展学会

セミナーレポート 2025

2025年度 第1回IMICセミナー

2025年度 第1回IMICセミナー

英語論文の読み方講座

~AI翻訳を活用するために必要なこと~

 日時:2025年6月19日(木)13:00~15:00

会場:Zoomウェビナーによるオンライン開催

講師:弊財団(医薬情報部 医薬情報第三課)三角 睦子

2025年度第1回IMICセミナーは弊財団で翻訳業務を担当しております三角睦子が講演いたしました。三角は、Standard Response Document翻訳や医療機器不具合報告書作成を含む医薬翻訳サービスを中心に業務を担当しており、翻訳チェック歴は18年になります。今回は「英語論文の読み方講座~AI翻訳を活用するために必要なこと~」という演題のもと、英語論文でよく使われる文型や構文の解説をはじめ、覚えにくい医学用語の成り立ちを理解することで語彙力を高める方法についてご紹介しました。昨年度に開催したIMICセミナーでは大変ご好評をいただいたことから、今年も同様のテーマで開催する運びとなりました。 

内容は4章に分かれており、前半講義の「第1章読解に必要な英語のポイント」では、よく使用される文型をおさらいし、時制や動詞、前置詞について解説し、「第2章論文を読んでみる」では、論文の構造を4つのセクションに分け、それぞれの特徴について講義が行われました。後半講義の「第3章医学用語のしくみ」では医学用語の構成を、具体例を用いて解説し、「第4章AI翻訳のよくあるミスと対策」ではAI翻訳のミスのパターンを3つの例文を用いて説明し、AI翻訳を使う場合の対策をご紹介しました。質疑応答にもご質問を寄せていただき、大変充実したセミナーとなりました。 

 セミナー終了後に行ったアンケートでは、「解説がわかりやすく丁寧で、大変参考になりました。」「AI翻訳を活用してく上でとても勉強になりました。」「重要な要素が濃縮されており、とても有意義な講義でした。」等、光栄なコメントを多数頂きました。
 今後も皆様から頂いたご意見を参考に、皆様の業務を少しでもサポート出来るよう取り組んでまいります。今回も非常に多くの賛助会員様にご受講いただき、誠にありがとうございました。

次回、第2回のIMICセミナーも皆様のご参加を心よりお待ちしております。

ページトップへ

一般財団法人 国際医学情報センター

〒160-0016 
東京都新宿区信濃町35番地 信濃町煉瓦館
TEL:03-5361-7080 (総務課)

WEBからのお問い合わせ

財団や各種サービスについてのお問い合わせ、お見積もりのご依頼、
サービスへのお申し込みはこちらをご覧ください。

お問い合わせ